Page 16 - January 2021
P. 16
Yearning
(Translated from Armenian by
Harout Vartanian))
Eduard Harents
Eduard Harents is a famous poet from
Yerevan, Armenia.
The shadow of color My name
is scaling is a stone in God’s dream,
the scars of day; with ornamental carvings
walking the serenity of askew mirrors.
of an encountered dream… Through the rib bones
The flower is the secret of light
of pain; my father’s cataract
an introspective smile. is tinkling on my tongue.
The scion names the sin.
Beyond personal bandages ***
of prayer, After so much pious,
the self-denial of a tree loveless nights,
is as much bright I have no idea from which
as warm are the hands muscle of time,
of night. but storms are ringing from myself
I am freezing… your name. apparently sweeping away all my
morns, which
*** remained punched like that
I know, I will wake up someday up till now
from the mystical dinner, like the shoes
will wear my father’s of a gold medalist student…
damaged footsteps Interesting:
as little pockets that much rich, so sonorous,
filled with immeasurable love… to which gates
Can my days − I wonder − will my evening – one day –
scale that much unbearable tinkle?
lightness?
***
1
litterateur 6 january 2021